|
スタンプショウ’06行ってきた( ・ω・)ノ
|
|
2006/05/04(Thu)
|
![]() |
|
切手の博物館10周年展( ・ω・)ノ
|
|
2006/04/26(Wed)
|
![]() ようやっと切手の博物館開館10周年記念展行ってきました。 前期展示最終日(4/23)だったけどね!(爆 知らなかったんですが「ふみの日」ってことで入館無料でしたラッキー! 最近、ひょっとしたら小説のネタにできるかなぁと思って(動機不純 日本のクラシック切手の知識をアタマに入れ始めているので、 どーしても前期展示は見たかったんですよ。 実は全日本切手展もそういう目で見てたんですけどね。 そんなわけで最初の手彫切手からメモとりながらがっつり見ました。 リコンストラクション(切手シートの再構築)ってシート写真から判別するほかにもいろいろコツコツやってるとか、開局したばっかで消印がないから自分たちで作っちゃったとか、北ボルネオでの消印の年号が皇紀だったりとか、おそらくその道の人にとっちゃ当たり前のことがえらい新鮮でしたですよ。 会場内はおじいちゃんばっかりかと思ったんですが、 ふみの日ということなのか、フツーの若い人が結構来てました。 今週末のスタンプショウの入りはかなり期待できるかも? それにしてもこーゆーのは美術展のようなカタログとかできんのだろーか。 郵模法とかとの関係があるから難しいんだろうなぁ。 でも手軽に買える資料がホシス。 PC用に郵趣展CDシリーズみたいなのでもいーんだけど。 とりあえず日専を読み解くシリーズ買ったんで勉強します……。 追記。 1Fのショウルームで本を3冊(写真参照)持ちながら他に買う切手見てたら、 「お預かりしましょうか?」と声をかけられた。 昔はそんなことなかった気がするのでエライ親切だなぁ〜とオモタ。 |
![]() |
|
全日本切手展2006行ってきた( ・ω・)ノ
|
|
2006/04/17(Mon)
|
![]() というわけで行ってきましたていぱーく。 実は私、この全日本切手展を見に行くのは初めてだったりします。 まあでもそんなにワクワクテカテカしてるわけではなく、 折角だから で、どうだったかというと。 |
![]() |
|
『切手で旅するヨーロッパ』展行ってきた( ・ω・)ノ
|
|
2006/04/15(Sat)
|
![]() 先日採りあげた『busy townの切手で旅するヨーロッパ』展に行ってきました。 おそろしく場違いでした(爆) もともとArrivee et Depart自体が三越多摩センター2Fのこじんまりとした場所なわけで、そのパステルカラーの空間に男一人はちょっとツライ。正直FDC(初日カバー)とか狙ってたんですが、1週間ちかく経っちゃったこともあってめぼしいものは既にありませんでした_| ̄|○ もっとも小さな店の小さなワンコーナーなんであまり置けないのは仕方ないかな。 で、肝心の本「切手で旅するヨーロッパ」なんですが、何度も読み返すとヨーロッパのデザインセンスってのが感じ取れるようなチョイスになってます。日本切手のデザインにイマイチ感がある人はぜひ読んで読んで。 あと、意図してるわけではないんでしょうが、切手が拡大されてるので印刷の違いにも興味が持てるかと。ぺったりとインクがのった平版、細かい線で構成された凹版、点の集まり(重なり)でできたグラビア印刷、の違いぐらいはわかるようになりますよ〜。 |
![]() |
|
オランダの人に何か言われた(続き)
|
|
2006/03/26(Sun)
|
|
・オランダ郵政がブログをやっている
・オランダの人に何か言われた えっと、馬太郎様、MjfKオバ様、AMON様情報Thanksですm(_ _)m 結論、オランダ語を翻訳エンジンにかけて出てきた英訳を気合で読む(注:機械翻訳なので文法・語法めちゃくちゃ)ということになったので自力でがんばってみました↓ ******************** BIG IN JAPAN オレが思うに、この言葉ってAlphavilleが曲のタイトルに使った(実はよく知らない)のが最初だと思う。Tom Waitsがカッコイイ曲(実はオレ、Waitsのファンなんだよね)に使ったのは確か。99年のCD「MuleVariations」のオープニング。で、そっから時は流れて。 で、話は飛ぶんだけど、このブログ(Postzegelblog)でとりあげてるニュースって世界中を盛り上げてるわけ。(オレって日本語がそんなできるわけじゃないから)彼らが何言ってるのかは聞かないでほしいんだけど、なんとライジング・サンの国(注:日出ずる国)でオレらのことが取り上げられてるんだよ。 もしかしてオレらってマジでBIG IN JAPANなのか? いや、そんなことはこの際どっちでもいい。 でも、もし日本の郵趣家と(できるだけ易しい英語で)ここでコミュニケーションがとれるんならもちろんこれ以上ナイスなことはない。日本のオランダ大使館に切手を集めているやつは誰かいないだろうか!? ******************** とりあえずこれで7割方?合ってるかと。 ちなみに「BIG IN JAPAN」ってのは「日本では大物」ぐらいのニュアンスらしい。でも「おれって実は日本じゃビッグなんだぜ〜」って使われちゃうと、かなりショボい気がするよ(´・ω・`) 英語でコメント書き込んだ方がいーんだろーか? 英語はセンターでも平均点しかとれなかった人間なんで激しく辛いんですがー。 |
![]() |
|
オランダの人に何か言われた
|
|
2006/03/24(Fri)
|
|
いいかおまいら、よく聞け。
(゜д゜ ) (| y |) 今日は他に言いたいことが色々あったんだが全部後回しだ。マジ聞け。 まず、リンク先をあけてほしい。 http://kittecollection.blog41.fc2.com/blog-entry-248.html このブログの某記事が出るだけじゃないかって? うん、それはわかっている。問題はそこじゃない。 その記事の中にリンクがあるだろう。それをクリックするんだ。 当然のようにあるブログが出てくるはずだ。 そこには3/23付で「BIG IN JAPAN」という記事がある。 たぶん何が書かれてるかさっぱりわからないだろう。 私も正直わからん。 そこでだ。その記事中の下線がひっぱってある箇所をクリックしてみたまえ。 どうなった? |
![]() |








